Paralēli lekcijām lietuviešu valodā man bija iespēja studēt arī angļu, vācu un krievu valodās. Vienam iš jų, Audriui Ilgevičiui, tai buvo pirmasis žingsnis į karjerą Vokietijoje. National until now Lithuanianness is usually attributed to modern chracter of his own work and of the Lithuanian art in music, which contains no folklore-like features. Studijos Vilniuje buvo ypatingai įdomios ir labai praktiškai orientuotos, ypatingai akcentuojant grupinį darbą.

Während der Vorbereitung auf den anstehenden Auslandsaufenthalt versucht man immer möglichst mehr Informationen und Details pažintys ideen hanoveris dem jeweiligen Gastland zu erlangen, damit man sich ein gewisses Bild davon verschaffen kann - aber wie es dann wirklich ist, weiß afro pažintys australija erst danach, wenn man die Erfahrung gemacht hat.

Welcome to Scribd!

Vykti studijuoti arba atlikti praktiką užsienyje visuomet nepaprastai įdomu. Ruošiantis kelionei, mes paprastai stengiamės surinkti kaip galima daugiau informacijos apie konkrečią vietą, siekiant susidaryti konkrečią nuovoką apie ją. Bet kaip viskas bus iš tikrųjų, sužinosime tiktai tuomet, kai patys tai patirsime.

Šioje brošiūroje mes siūlome sužinoti apie Baltijos šalių studentų ir dėstytojų gyvenimo ir studijų įspūdžius Meklenburge - Priešakinėje Pomeranijoje, o taip pat šio regiono studentų ir dėstytojų pasakojimus apie jų patirtį Latvijoje, Lietuvoje ir Estijoje. Välismaale õppimaminek või sealsamas praktikalkäik on alati ülimalt haarav sündmus.

Sõiduks ettevalmistusi tehes püüame tavaliselt oma tulevase asupaiga kohta võimalikult palju informatsiooni koguda, et endale tollest kohast mingit ettekujutust luua. Kuid tegelikkus avaneb meile vaid siis, kui seda ise kogenud oleme. Doties studēt vai iziet praksi ārzemēs vienmēr ir ārkārtīgi aizraujoši.

Uploaded by

Gatavojoties braucienam, mēs parasti cenšamies ievākt pēc iespējas vairāk informācijas par attiecīgo uzturēšanās vietu, lai spētu izveidot zināmu priekšstatu par to. Bet kā viss notiek īstenībā, zinām tikai tad, kad paši esam to piedzīvojuši. Šajā brošūrā mēs piedāvājam uzzināt Baltijas valstu studentu un mācībspēku iespaidus par dzīvi un studijām Mēklenburgā-Priekšpomerānijā, kā arī šī reģiona studentu un docētaju stāstus par viņu pieredzi Latvijā, Lietuvā un Igaunijā.

Seitdem stelle ich immer wieder fest, dass diese Entscheidung eine Grundlage für viel Gutes in meinem Leben war.

pažintys ideen hanoveris 0 tf pažintys yra lengva

Ich studiere in zwei Fremdsprachen und besuche außerdem Kurse anderer Sprachen in unserem Fremdsprachen- und Medienzentrum. Die Universität Greifswald ist keine Massen-Uni, was bedeutet, dass die Lehrveranstaltungen in kleineren Kreisen stattfinden und man viel Kontakt zu den Lehrkräften hat.

Sogar in den Vorlesungen pažintys insane clown posse gerbėjai sich manchmal Diskussionen, was in größeren Hochschulen unmöglich wäre. Po jų aš dar ir dar kartą prieinu išvados, kad šis sprendimas pasitarnavo daugeliui gerų dalykų mano gyvenime.

Aš studijavau dvejomis kalbomis, o taip pat lankiau kitų kalbų kursus užsienio kalbų ir masinės informacijos priemonių centre. Greifsvaldo universitetas tai ne plačių masių universitetas.

Während der Vorbereitung auf den anstehenden Auslandsaufenthalt versucht man immer möglichst mehr Informationen und Details zu dem jeweiligen Gastland zu erlangen, damit man sich ein gewisses Bild davon verschaffen kann - aber wie es dann wirklich ist, weiß man erst danach, wenn man die Erfahrung gemacht hat.

Tai reiškia, kad užsiėmimai vyksta siauruose studentų rateliuose, dėl to užtikrinamas glaudus kontaktas su dėstytojais. Kartais paskaitose kyla diskusijos, kas didžiosiose aukštosiose mokyklose visiškai nebūtų įmanoma.

Mažasis Greifsvaldo miestas tikrai netiks tiems, kurie siekia metropolijos pojūčio. Õppisin kahte keelt, samuti käisin meie ülikooli võõrkeelte ja meediakeskuse keeltekursustel. Greifswaldi ülikool pole üldsegi nn. Mõnikord hakatakse loengutel väga aktiivselt diskuteerima, mis suurtes ülikoodes vaevalt võimalik oleks. Kopš tā laika es atkal un atkal secinu, ka šis lēmums kļuvis par pamatu daudzām labām lietām manā dzīvē.

Es studēju divās valodās, kā arī apmeklēju citu valodu kursus mūsu svešvalodu un mediju centrā.

Lietuvos Muzikologija 17 | PDF

Greifsvaldes Universitāte nav plašu masu universitāte. Tas nozīmē, ka nodarbības notiek šauros studentu lokos, kas nodrošina ciešu kontaktu ar mācībspēkiem. Dažreiz lekcijās pat izvēršas diskusijas, kas lielajās augstskolās nemaz nebūtu iespējamas. Mazā Greifsvaldes pilsēta noteikti nederēs tiem, kuri tiecas pēc metropoles garšas. Šeit valda mājīga, mierīga un gandrīz idilliska atmosfēra. Da Greifswald jedoch um die Hälfte kleiner ist, kann man dort immer stärker einen studentischen Geist wahrnehmen.

Insgesamt finde ich es für einen Esten ganz einfach, sich an die norddeutsche Kultur zu gewöhnen, da es hier sehr viele Ähnlichkeiten mit Estland gibt. Eine Besonderheit Greifswalds sind jedoch die zahllosen Radfahrer.

Um das richtige Greifswalder Leben zu erfahren, muß man unbedingt ein Fahrrad besitzen. Die Lebensbedingungen in den Wohnheimen des Studentenwerks sind ganz ordentlich, ein Osteuropäer dürfte sich hier über nichts beschweren.

Sehr dankenswert ist die Tätigkeit der Lokalen Erasmus Initative. Das ist eine Gruppe Greifswalder Studierender, die fast jede Woche verschiedene Veranstaltungen für die Austauschstudierenden organisieren.

Es ist schwer, sich in Greifswald zu langweilen, solange man selbst aktiv beteiligt ist. Pirmosiomis dienomis Greifsvalde mane daugiausiai stebino tai, kad Greifsvaldas ir mano gimtasis miestas Tartu iš tikrųjų labai panašūs. Pažintys ideen hanoveris Greifsvaldas perpus mažesnis, studentų dvasia čia jaučiama ypatingai stipriai. Apskritai manau, kad estui priprasti prie šiaurės vokiečių kultūros yra visiškai paprasta, nes ji labai pažintys ideen hanoveris į Estijos.

Tačiau Greifsvaldas išsiskiria kažkuo ypatingu, būtent, nesuskaičiuojamais dviratininkais. Norint suprasti tikrą Greifsvaldo gyvenimą, privalai važiuoti dviračiu. Gyvenimo sąlygos studentų bendrabučiuose labai padorios, rytų europietis dėl jų neturėtų skųstis. Ypatingai padėkos verta vietinės Erasmus iniciatyvinė veikla. Organizacijoje dirba vokiečių studentai, kurie beveik kas savaitę rengia įvairius renginius užsienio mainų programos studentams. Greifsvalde neįmanoma nuobodžiauti, jeigu tik tu pats esi aktyvus.

Esimestel nädalatel Greifswaldis üllatas mind meeldivalt kõige rohkem ehk selle linna võrdlemisi suur sarnasus minu kodulinna Tartuga.

pažintys ideen hanoveris svetainės uri pažintys gratuite

Kuna Greifswald on Tartust ligi poole võrra väiksem, on seal veelgi tugevamalt tajutav omanäoline ülikoolilinna vaim. Greifswaldi kohta võib täie õigusega öelda, et linn asub ülikooli ümber, mitte vastupidi.

pažintys ideen hanoveris pažintys batista 2021

Üleüldse on põhjasaksa kultuuriga eestlasel üsna lihtne kohaneda, sest väga paljuski on siin Eestiga sarnasusi. Elamistingimused ülikooli ühiselamutes on täiesti korralikud, ühel idaeurooplasel pole siin küll mitte millegi üle nuriseda. Siiski eksisteerib üks tunnusjoon, mis Greifswaldi teistest linnadest tõepoolest eristab: ratturite rohkus.

Õigeks Greifswaldi pažintys ideen hanoveris on jalgratas ilmtingimata vajalik. Igav seal igatahes ei hakka, tuleb lihtsalt pažintys ideen hanoveris aktiivne olla. Pavadot pirmās dienas Greifsvaldē, mani visvairāk pārsteidza tas, ka Greifsvalde un mana dzimtā pilsēta Tartu faktiski ir ļoti līdzīgas.

Tā kā Greifsvalde ir uz pusi mazāka, studentu gars šeit jūtams jo īpaši spēcīgi. Kopumā es uzskatu, ka pierast pie ziemeļvācu kultūras igaunim ir gluži vienkārši, jo tai ir daudz līdzīga ar Igauniju.

Tomēr Greifsvaldi izceļ arī kas pavisam īpašs, proti, neskaitāmie riteņbraucēji. Lai izbaudītu īstu Pažintys ideen hanoveris dzīvi, tev jābrauc ar riteni. Dzīves apstākļi studentu kopmītnēs ir ļoti pieklājīgi, tā kā austrumeiropietim šeit ne par ko nevajadzētu sūdzēties. Jo īpaši pateicības vērta ir vietējās Erasmus iniciatīvas darbība.

Organizācijā darbojas vācu studenti, kuri gandrīz ik nedeļu rīko dažādus pasākumus ārzemju apmaiņas studentiem. Greifsvaldē nav iespējams garlaikoties, kamēr vien tu pats esi aktīvs. Auch wenn am Anfang eines Semesters Schwierigkeiten standen, fand sich immer ein Weg über ein persönliches Gespräch mit der Lehrkraft, Lösungen zu finden.

Vilnius an sich ist zwar die Hauptstadt Litauens, von der Atmosphäre her allerdings eher einer Kleinstadt ähnlich. Wer sich auf diesen speziellen Mix aus Prestige und Provinz einlassen kann, wird hier sehr gute Stunden verleben.

Jau prieš pradėdama studijuoti baltistiką Greifsvaldo universitete žinojau, kad norėsiu ilgesnį laiką pagyventi Lietuvoje, gerai išmokti lietuvių kalbą ir pasinerti į man nepažįstamą lietuvių kultūrą. Greta paskaitų lietuvių kalba galėjau lankyti ir paskaitas angliškai, vokiškai ir rusiškai ir aš visada galėjau mokytis nedidelėse studentų grupėse.

Net ir tada, kai semestro pradžioje atrodydavo, kad kokia nors paskaita dėl nepakankamo dalyvių skaičiaus nebevyks, asmeniškas pokalbis su dėstytoju visada padėdavo rasti išeitį. Nors Vilnius Lietuvos sostinė, dėl čia tvyrančios nuotaikos labiau panašus į nedidelį Vokietijos miestelį. Kiekvienas, norintis išaugo pažintys houston šitą prestižiškumo ir provincialumo mišinį, patirs čia, Vilniuje, daug malonių akimirkų.

Enne baltistikaõpingute algust Greifswaldi ülikoolis oli mulle selge, et tahtsin päris pikka aega Leedus olla, et leedu keelt ja mulle senitundmatut Leedu kultuuri endale paremini selgeks teha. Peale leedu keele oli võimalik õppida ka inglise, saksa ja vene keelt. Loengud toimusid väikestes gruppides. Kõik semestri alguses tekkinud raskused said lahendatud õppejõududega peetud isiklike vestluste käigus.

Kuigi Vilnius on Leedu pealinn, meenutab see oma atmosfääri poolest pigem mõnda väikelinna. Neid, kes soovivad nautida toda iseäralist prestiiži ja provintsi kombinatsiooni, ootavad Vilniuses imepärased hetked. Vēl pirms uzsāku baltistikas studijas Greifsvaldes Universitātē man bija skaidrs, ka gribu ilgāku laiku pavadīt Lietuvā, lai labi iemācītos pažintys ideen hanoveris un iedziļinātos man vēl nepazīstamajā Lietuvas kultūrā.

Wealth and Power in America: Social Class, Income Distribution, Finance and the American Dream

Paralēli lekcijām lietuviešu valodā man bija iespēja studēt arī angļu, vācu un krievu valodās. Nodarbības notika mazās grupās.

Lietuva - Nacionalinė dailės galerija

Visas semestra sākumā radušās grūtības varēju atrisināt sarunu ceļā ar mācībspēkiem. Lai gan Viļņa ir Lietuvas galvaspilsēta, tomēr pēc savas atmosfēras tā drīzāk atgādina mazpilsētu. To, kurš vēlas izbaudīt šo īpašo prestiža un provinces kombināciju, šeit sagaida brīnišķīgs laiks 7 Paula Oppermann Universität Greifswald Deutschland Okkupationsmuseum in Riga Praktikum Im Sommer hatte ich die Möglichkeit, ein Praktikum im Okkupationsmuseum in Riga zu machen.

Als Geschichts- und Baltistikstudentin hat mir dieses Praktikum zunächst fachlich viel gebracht.

Durch die Unterstützung meiner Kollegen im Museum habe ich viel über Erinnerungskultur und den Umgang mit der Geschichte in Lettland gelernt. Mir wurde viel Vertrauen entgegengebracht und ich konnte meine eigenen Ideen einbringen. Aber ich habe auch über den pažintys ideen hanoveris Horizont hinaus viel erlebt und gelernt.

Eine Sprache lernt man erst wirklich, wenn man mit den Menschen zusammen lebt, ihren Alltag teilt und in die Kultur eintaucht. Seit meinem Praktikum habe ich mehr das Gefühl, das Leben der Letten zu kennen und meine Begeisterung für das Land ist noch größer geworden metų vasarą turėjau galimybę atlikti praktiką Okupacijos Muziejuje Rygoje. Man, kaip istorijos ir baltistikos studentei, šis darbas pirmiausia buvo labai pravartus temos atžvilgiu.

Mano kolegų muziejuje dėka aš galėjau daug sužinoti apie kultūrinės atminties formavimąsi ir istorijos tyrinėjimą Latvijoje. Visuomet jaučiau kolegų pasitikėjimą ir galėjau pasiūlyti savo idėjų.

pažintys ideen hanoveris kaip išgydyti po sociopato

Bet to, aš daug mokiausi ir tyriau ne tiktai mokslo akiračius. Kalbų galima išmokti tiktai gyvenant kartu su žmonėmis, įsijaučiant į jų kasdieninį gyvenimą ir pažintys ideen hanoveris. Pagyvenus Latvijoje, man atrodo, kad aš geriau suprantu latvių gyvenimą, ir mano entuziazmas šios šalies atžvilgiu dar padidėjo aasta suvel avanes mulle võimalus praktiseerida Riias tegutsevas okupatsioonimuuseumis.

Kuna ma ise olin õppimas ajaloo ja baltistika harus, siis tuli nimetatud praktikavõimalus mulle igati kasuks.